華美的 小說 霍格沃茨的吟游诗人 第258章 埃瑞赫山中的詛咒幽靈 阅读

霍格沃茨的吟遊詩人

小說霍格沃茨的吟遊詩人霍格沃茨的吟游诗人

漫畫小圓與茶會小圆与茶会
第258章 埃瑞赫山中的祝福幽靈
洛汗與剛鐸接壤的邊境。
銀裝素裹山西面屹立的嶺上。
剛鐸七座兵燹臺的末後一座——哈力菲瑞恩,燃起了火焰。
……
“當、當、當……”
洛汗王都,埃多拉斯。
高高的處的討論廳敲開了聚合的鑼聲,希奧頓全身軍服,現已在會客室期待歷演不衰。
“既是她倆點火了援助的干戈,我便效力年青的起誓,指揮五千洛汗驃騎救苦救難剛鐸。”
等衆人都到達商議廳後,希奧頓斷然的表露了溫馨的計劃。
“伊歐墨行爲臂助,隨我協進軍,在我戰死時,他將化爲海軍的乾雲蔽日司令官。”
希奧頓環顧周緣,此間集聚了洛汗一共的高層,秋波徐徐劃過這些生疏的臉,算是……
三國之世紀天下 小說
“希奧傑德,領隊一千人據守埃多拉斯,以防萬一西頭登蘭德人的回擊,這是洛汗王的授命!”
二於緣由事意氣風發下,對待道路以目權利的限止忌恨。
現在時,希奧頓或然找個合理的事理,要留下來充實的狂一連洛汗的效能。
……
洛汗匡剛鐸。
出師的請求全速就葦叢轉達了進來。
厚道的洛汗人重新一次的,張口結舌的理革囊,以與妻孥做末後的拜別。
埃多拉斯後門處,一期三米多寬的桌卓立裡面。
桌子上,擺佈着簡短的表達式武器與防具,削鐵如泥的長矛、裝好成桶的箭矢、緊湊的鎖子甲、很快的圓盾與簡便的笠。
伊諾站在案子邊,濱是羣送別仇人的洛汗居者,她們亦然來爲己的親人諍友送別。
Ray Bradbury books
這是洛汗的守舊,出征前末梢的送別。
趁機主要個老將行經河口,在伊諾示意下,放下名特優新的裝設。後頭的也無須多說,行經的每個人都選了合意自己的鐵和防具。
神異的一幕從新演藝,就如同六個月前散發糧食慣常。
在整洛汗人的證人下,永街上醒豁只幾件軍火防具,憑些微人求,但器材卻像是萬世拿不完司空見慣。
……
洛汗的壩子上。
五千武備口碑載道的騎兵正疾馳而行,雖然口無濟於事太多,卻也讓海內撥動,一種千花競秀的感。
事實上,這一絲自愧弗如誇張。
爲救援剛鐸,希奧頓摘的一人雙馬的戰術。打算合辦向南飛車走壁,在交匯處摩林溪短休整,就一股勁兒的趕到米納斯蒂里斯。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注